Transliteration table (Russian to english)
|
The problem of transliteration is a separate item and we do not intend to discuss it here. However, we do intend to adhere to the consistent transliteration rules and the table below shows the correlation between russian cyrillic letters and their latin counterpart used on this web-site.
 | A |
 | B |
 | V |
 | G |
 | D |
 | YE, E |
 | YO, E |
 | ZH |
 | Z |
 | I |
 | J, I, Y |
 | K |
 | L |
 | M |
 | N |
 | O |
 | P |
|
 | R |
 | S |
 | T |
 | U |
 | F |
 | KH |
 | TS |
 | CH, TCH |
 | SH |
 | SHCH, SC |
 | ' or no symbol |
 | Y |
 | ' or no symbol |
 | E, EH |
 | YU |
 | YA |
| | |
|
To see more information on the item one could refer for example to
the following article: Beloozerov V.N., Radkovskiy G.N., Kosarskaya Yu.P. Prakticheskaya Transliteratsiya Russkogo Teksta Latinskim Alfavitom // NTI. Ser.2. Informatsionnyie protsessy i sistemy / VINITI. - 1997. - No.12. - P.28-34 (in Russian).
Last change: Tue Aug 3 13:20:16 2004. File size: 5,330 bytes. Visit No 6676 Since 17/Dec/1998
|